Из всего что рассказала мне девочка, похоже, что Далеки в нас заинтересованы.
Według tego, co powiedziała dziewczyna... Dalekowie są bardzo nieufni.
Кэнди только что рассказала мне веселую историю о...
Candy właśnie opowiadała bardzo zabawną historię o...
Я сожалею, что рассказала обо всем мистеру Дарси.
Żałuję, że powiedziałam o wszystkim panu Darcy.
Я правда думала, что рассказала тебе о Райли и Инициативе.
Naprawdę myślałam, że powiedziałam ci o Riley'u i Inicjatywie.
Ты должна рассказать то, что рассказала мне, перед камерой. При адвокате. И при родителях.
Wszystko to, co właśnie powiedziałaś, musisz powtórzyć, żebyśmy mogli to nagrać w obecności adwokata i twoich rodziców.
В историях, что рассказала Тейла, те голоса, что слышали люди были...
Opowieści Teyli o głosach, które ludzie słyszeli to byli....
Репортер только что рассказала историю о бездомных подростках, и мой сын был одним из них.
Reporterka zrobiła reportaż o bezdomnych nastolatkach i mój syn był jednym z nich.
Да, я знаю, я только что рассказала.
No wiem, przed chwilą jej powiedziałam.
Я только что рассказала историю про месть.
Właśnie opowiedziałam ci historię o zemście.
Кейт, ты только что рассказала мне правду, о том что произошло на острове...
Przed chwilą powiedziałaś, że razem z przyjaciółmi zmyśliliście historyjkę o tym, co się stało na wyspie.
Все, что рассказала нам мать Бартовски - липа.
Wszystko co dotyczy życia matki Bartowskiego jest sfałszowane.
В них ни слова о том, что ты мне только что рассказала.
Nic z tego co mi właśnie powiedziałaś nie znajduje się w nich.
Я не знаю, что рассказала тебе мать, но твой отец и Анна поженились, чтобы помочь друг другу.
Nie wiem, co powiedziała ci twoja mama, ale twój tata i Anna pobrali się, żeby sobie pomagać.
Я только что рассказала Джен о фотографии, которая всплыла в деле, над которым я сейчас работаю.
Opowiadałam Jen, o tych zdjęciach, które pojawiły się przy sprawie, nad którą pracuję.
За то, что пыталась связаться с нами, за то, что рассказала о договоре.
Za to że chciała się z nami skontaktować... Za to, że powiedziała nam o pakcie.
Моя мама сказала, что рассказала тебе о Саре.
Mama powiedziała, że wiedziałaś o Sarze.
Спасибо, что рассказала и прикрыла мой тыл.
Dziękuję, że mi o tym mówisz i że mnie kryłaś.
Ты ведь не настолько глупа, что рассказала обо мне Гэллахеру?
Powiedz mi, że nie byłaś tak głupia, by wspomnieć o mnie Gallagherowi.
И если ты рассказала бы ей о том, что рассказала мне...
Gdybyś powiedziała jej chociaż połowę tego, co powiedziałaś mi...
Она клялась, что рассказала мне всё, но она соврала.
Przyrzekła, że wiem o wszystkim, a jednak dalej kłamała.
Перед отъездом Шарлотта мне кое-что рассказала.
Charlotte miała dużo do powiedzenia, zanim wyjechała z miasta.
Ты можешь делиться с ним всем, что рассказала бы мне.
Możesz powiedzieć mu wszystko, co mówisz mnie.
Тейлор только что рассказала, каким ты был забавным сегодня в научном классе.
Taylor właśnie nam mówiła jaki zabawny byłeś na dzisiejszych zajęciach z fizyki.
Всё, что рассказала вам Роуз, от начала до конца, – ложь.
Wszystko, co powiedziała wam Rose, od początku do końca, było kłamstwem.
Я думаю, ты должна рассказать ему все, что рассказала Матти.
Myślę, że powinnaś mu powiedzieć wszystko to co powiedziałaś Mattie.
Мне так жаль, и спасибо... что рассказала.
Bardzo mi przykro, ale dziękuję, że mi powiedziałaś.
Ты только что рассказала, что это я краду тела.
Właśnie powiedziałaś mi, że to ja jestem tym, który zabiera ciała.
И мы хотим, чтобы ты знала, мы считаем тебя очень смелой, что рассказала всем об увиденном.
Chcemy powiedzieć, że postępujesz bardzo odważnie, mówiąc wszystkim, co widziałaś.
Спасибо, что рассказала эту очень забавную и очень лестную историю.
Dziękuję, za opowiedzenie tej bardzo zabawnej i bardzo pochlebnej historii.
Мой рисунок был основан на том, что рассказала мне она.
Mój rysunek był wynikiem tego, jak to zapamiętała.
Она только что рассказала про монобровь.
Ona opowiedziała ci historię zrośniętych brwi.
Но подружка в графстве кое-что рассказала.
Nie, ale przyszła informacja z powiatowej.
Расскажи ему то, что рассказала мне.
Musisz tylko powiedzieć mu to, co powiedziałaś mnie.
Я говорила кому-то на пляже, и только что рассказала женщине.
Powiedziałam komuś na plaży, i mówiłam kobiecie, przed wami. Mamy świadomość.
Я сказала: «Я только что рассказала 500 людям, что я стала исследователем для того, чтобы избежать уязвимости.
odpowiedziałam, że 500 osób usłyszało właśnie, odpowiedziałam, że 500 osób usłyszało właśnie, że zostałam naukowcem, by uniknąć okazywania wrażliwości,
Он получил из них клетки ИПС, о которых я только что рассказала, а из этих клеток ИПС получил моторные нейроны, то есть те самые клетки, которые погибают в ходе заболевания.
pobrane komórki zmienił w komórki IPS, następnie zmienił komórki IPS w motoneurony, które to właśnie ginęły w trakcie choroby. które to właśnie ginęły w trakcie choroby.
7.4400610923767s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?